Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:12I'm here to show you
Tradutor: Fernando Blikstein Revisora: Edgar Fernandes
[2] 00:14how something you can't see can be so much fun to look at.
Estou aqui para mostrar
[5] 00:25how we waterproof our lives.
e empolgante tecnologia que nos fará repensar
[6] 00:27What I have here is a cinder block
como impermeabilizamos as nossas vidas.
[7] 00:30that we've coated half with a nanotechnology spray
Temos aqui um bloco de betão
[9] 00:35It's called Ultra-Ever Dry,
aplicável a quase todo o tipo de material.
[10] 00:37and when you apply it to any material,
Chama-se "Ultra-Ever Dry"
[11] 00:39it turns into a superhydrophobic shield.
e quando se aplica a qualquer material,
[12] 00:42So this is a cinder block, uncoated,
torna-se um escudo super-hidrofóbico.
[14] 00:49Not anymore.
e vê-se que é poroso, absorve água.
[15] 00:52Porous, nonporous.
Já não o faz.
[16] 00:56So what's superhydrophobic?
Poroso, não poroso.
[17] 00:59Superhydrophobic is how we measure
O que é "super-hidrofóbico"?
[18] 01:01a drop of water on a surface.
"super-hidrofóbico" é como medimos
[19] 01:04The rounder it is, the more hydrophobic it is,
uma gota de água numa superfície.
[20] 01:06and if it's really round, it's superhydrophobic.
Quanto mais redonda, mais hidrofóbica é,
[22] 01:12to about 90 degrees.
Num carro recém-encerado, as moléculas de água deformam
[23] 01:15A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
a cerca de 90 graus.
[25] 01:21and anything over 150 is superhydrophobic.
Mas o que vemos aqui são 160 a 175 graus,
[26] 01:25So as part of the demonstration,
e tudo acima dos 150 graus é super-hidrofóbico.
[27] 01:27what I have is a pair of gloves,
Como parte da demonstração,
[28] 01:29and we've coated one of the gloves
tenho aqui um par de luvas,
[29] 01:31with the nanotechnology coating,
e revestimos uma dessas luvas
[30] 01:34and let's see if you can tell which one,
com a capa nanotecnológica,
[31] 01:36and I'll give you a hint.
e veremos se descobrem qual é,
[32] 01:43Did you guess the one that was dry?
Vou dar-vos uma dica.
[33] 01:47When you have nanotechnology and nanoscience,
Perceberam qual delas estava seca?
[34] 01:52what's occurred is that we're able to now
Quando se usa nanotecnologia e nanociência,
[36] 01:57for great benefits.
a ver átomos e moléculas e até a controlá-los
[37] 02:00And we're talking really small here.
conseguindo grandes benefícios.
[38] 02:02The way you measure nanotechnology is in nanometers,
E falamos de coisas mesmo pequenas.
[40] 02:08and to put some scale to that,
e um nanómetro é um bilionésimo do metro,
[41] 02:09if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,
e para se pôr isso à escala,
[43] 02:16you'd be the width of a human hair.
e 50 mil delas, colocadas lado a lado,
[44] 02:18So very small, but very useful.
teríamos a largura de um fio de cabelo humano.
[45] 02:21And it's not just water that this works with.
Tão minúsculas, mas úteis.
[46] 02:24It's a lot of water-based materials like concrete,
E não é só com água que isto funciona.
[47] 02:27water-based paint,
São muitos materiais aquosos, como o betão,
[48] 02:29mud,
tintas à base de água,
[49] 02:31and also some refined oils as well.
lama,
[50] 02:39You can see the difference.
e também alguns óleos refinados.
[51] 02:43Moving onto the next demonstration,
A diferença é notável.
[53] 02:47we've framed it with the nanotechnology coating,
Pegamos num vidro e revestimos o exterior,
[56] 02:56like you'd normally think it would,
e o que vemos é que se espalha no vidro
[57] 02:57except when it hits the coating, it stops,
como normalmente se pensaria,
[58] 03:01and I can't even coax it to leave.
só que, quando toca no revestimento, ela para,
[59] 03:05It's that afraid of the water.
e nem eu a posso persuadir a sair.
[60] 03:06(Applause)
Tem assim tanto medo da água.
[61] 03:10So what's going on here? What's happening?
(Aplausos)
[62] 03:12Well, the surface of the spray coating
O que ocorre aqui? O que está a acontecer?
[63] 03:15is actually filled with nanoparticles
A superfície do revestimento
[64] 03:17that form a very rough and craggly surface.
está preenchida com nanopartículas
[68] 03:27reach up and grab the air molecules,
e esses espaços, juntamente com as nanopartículas,
[69] 03:30and cover the surface with air.
atingem e agregam as moléculas do ar,
[70] 03:32It's an umbrella of air all across it,
e cobrem a superfície com ar.
[71] 03:35and that layer of air is what the water hits,
É um guarda-chuva de ar estendido,
[74] 03:42you can see a silver reflective coating around it,
Se eu puser isto dentro desta água,
[75] 03:46and that silver reflective coating
verão um revestimento com reflexo metálico à volta,
[76] 03:48is the layer of air that's protecting the water
e esse revestimento com reflexo metálico
[77] 03:50from touching the paddle, and it's dry.
é a camada de ar que protege a água
[78] 03:57So what are the applications?
de tocar na pá, mantendo-a seca.
[82] 04:05The applications in a general sense
"Ah, eu poderia usá-lo para isto ou isto ou isto."
[83] 04:07could be anything that's anti-wetting.
As aplicações, num sentido geral,
[84] 04:10We've certainly seen that today.
poderiam ser qualquer coisa anti-molha.
[85] 04:12It could be anything that's anti-icing,
Já vimos isso hoje.
[87] 04:18It could be anti-corrosion.
porque sem água, não há gelo.
[88] 04:21No water, no corrosion.
Poderia ser usado como anticorrosivo.
[89] 04:23It could be anti-bacterial.
Sem água, não há corrosão.
[90] 04:25Without water, the bacteria won't survive.
Poderia ser um antibacteriano.
[92] 04:33So imagine how something like this
E poderia ser ainda algo que se limpasse a si mesmo.
[93] 04:37could help revolutionize your field of work.
Imaginem como é que algo assim
[96] 04:46and think small.
mas antes, gostaria de dizer obrigado,
[97] 04:57(Applause)
e que pensem pequeno.
[98] 05:04It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
(Aplausos)
[102] 05:18It's happening!
Ele envolveu-se em muitos desafios em termos de gestão da pesquisa médica.
[103] 05:20(Applause)
Está a resultar!