fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Irreplaceable

Beyoncé

0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:20To the left, to the left
À esquerda, à esquerda

[2] 00:25To the left, to the left
À esquerda, à esquerda

[3] 00:31To the left, to the left
À esquerda, à esquerda

[4] 00:32Everything you own in the box to the left
Tudo que é seu está na caixa à esquerda

[5] 00:35In the closet, that's my stuff
No armário, essas são minhas coisas

[6] 00:37Yes, if I bought it, please, don't touch
Sim, sei eu comprei, por favor, não toque

[7] 00:41And keep talking that mess, that's fine
E continue como a sua ladainha, não tem problema

[8] 00:43But could you walk and talk at the same time?
Mas será que você poderia falar e andar ao mesmo tempo?

[9] 00:46And it's my name that is on that jag
E é o meu nome que está nesse pingente

[10] 00:48So come move your bags
Então venha mover suas malas

[11] 00:50Let me call you a cab
Deixe me te chamar um táxi

[12] 00:51Standing in the front yard
Parado no jardim da frente

[13] 00:53Telling me how I'm such a fool
Me dizendo o quanto sou tola

[14] 00:56Talking about how
Falando sobre como

[15] 00:57I'll never ever find a man like you
Eu nunca vou encontrar um homem igual a você

[16] 01:01You got me twisted
Você me confundiu

[17] 01:02You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[18] 01:05You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[19] 01:07I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você num minuto

[20] 01:10Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Na verdade, ele estará aqui em um minuto, querido

[21] 01:13You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[22] 01:16You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[23] 01:18I can have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã

[24] 01:20So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que

[25] 01:25You're irreplaceable
Você é insubstituível

[26] 01:28So go ahead and get gone
Então vai em frente e se manda

[27] 01:29Call up that chick
Ligue pra aquela garota

[28] 01:31And see if she's home
E veja se ela está em casa

[29] 01:32Ops, I bet you thought that I didn't know
Ops, aposto que você achou que eu não soubesse

[30] 01:35What did you think I was putting you out for
Por que você acha que eu estava te pondo pra fora?

[31] 01:39Because you was untrue
Porque você foi um mentiroso

[32] 01:40Rolling her around in the car that I bought you
Andando por aí com ela no carro que eu comprei pra você

[33] 01:44Baby, drop them keys
Querido, deixe as chaves

[34] 01:46Hurry up before your taxi leaves
Se apresse antes que o táxi vá embora

[35] 01:49Standing in the front yard
Parado no jardim da frente

[36] 01:51Telling me how I'm such a fool
Me dizendo como eu sou tola

[37] 01:53Talking about how
Falando sobre como

[38] 01:54I'll never ever find a man like you
Eu nunca vou encontrar um homem igual a você

[39] 01:58You got me twisted
Você me confundiu

[40] 02:00You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[41] 02:02You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[42] 02:04I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você num minuto

[43] 02:07Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Na verdade, ele vai chegar aqui em um minuto, querido

[44] 02:11You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[45] 02:13You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[46] 02:15I will have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã

[47] 02:18So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que

[48] 02:24You're irreplaceable
Você é insubstituível

[49] 02:28So since I'm not your everything
Então, já que eu não sou seu tudo

[50] 02:31How about I'll be nothing
Que tal eu ser nada?

[51] 02:34Nothing at all to you
Nada pra você

[52] 02:36Baby, I won't shed a tear for you
Querido, eu não vou derramar uma lágrima por você

[53] 02:40I won't lose a wink of sleep
Não vou perder nem um minuto de sono

[54] 02:43'Cause the truth of the matter is
Porque a mais pura verdade é que

[55] 02:46Replacing you is so easy
substituir você é muito fácil

[56] 02:50To the left, to the left
À esquerda, à esquerda

[57] 02:55To the left, to the left
À esquerda, à esquerda

[58] 03:00To the left, to the left
À esquerda, à esquerda

[59] 03:02Everything you own in the box to the left
Tudo que é seu está na caixa à esquerda

[60] 03:06To the left, to the left
À esquerda, à esquerda

[61] 03:07So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que

[62] 03:12You're irreplaceable
Você é insubstituível

[63] 03:14You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[64] 03:16You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[65] 03:18I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você em num minuto

[66] 03:21Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Na verdade, ele estará aqui em um minuto, querido

[67] 03:24You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[68] 03:26You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[69] 03:29I can have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã

[70] 03:31So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que

[71] 03:35You must not know about me (baby)
Você não deve saber sobre mim (querido)

[72] 03:37You must not know about me
Você não deve saber sobre mim

[73] 03:40I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você em num minuto

[74] 03:42Matter of fact, he'll be here in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto

[75] 03:46You can pack all your bags (You must not know about me)
Pode arrumar suas malas (Você não deve saber sobre mim)

[76] 03:48We're finished
Nós terminamos

[77] 03:49'Cause you made your bed now lay in it
Porque você fez sua cama, agora deite nela

[78] 03:51I can have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã

[79] 03:53So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que

[80] 03:58You're irreplaceable
Que você é insubstituível