fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

All I Ask of You (Crawford and Brightman) - Royal Albert Hall | The Phantom of the Opera

The Phantom of the Opera

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar normalmente

Tocar e Pausar

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:21No more talk of darkness,
Sem mais conversa de escuridão.

[2] 00:25Forget these wide-eyed fears;
Esqueça estes medos imaginários.

[3] 00:29I'm here, nothing can harm you,
Eu estou aqui, nada pode te machucar

[4] 00:33My words will warm and calm you.
Minhas palavras vão te esquentar e a acalmar.

[5] 00:38Let me be your freedom,
Me deixe ser sua liberdade.

[6] 00:42Let daylight dry your tears;
Deixe a luz do dia secar suas lágrimas.

[7] 00:46I'm here, with you, beside you,
Eu estou aqui, com você, ao seu lado,

[8] 00:50To guard you and to guide you.
Para te guardar e te guiar.

[9] 00:57All I ask is every waking moment
Tudo que eu peço é que em cada momento de despertar

[10] 01:06Turn my head with talk of summertime.
Vire minha cabeça com conversa sobre o verão

[11] 01:16Say you need me with you now and always;
Diga você precisa de mim agora e sempre.

[12] 01:26Promise me that all you say is true,
Me prometa que tudo que você diz são verdades.

[13] 01:34That's all I ask of you.
Isso é tudo que eu peço a você.;

[14] 01:38Let me be your shelter,
Me deixe ser seu abrigo.

[15] 01:42Let me be your light;
Me deixe ser sua luz.

[16] 01:46You're safe, no one will find you,
Você está segura, ninguém a achará.

[17] 01:49Your fears are far behind you.
Seus medos estão distantes

[18] 01:54All I want is freedom,
Tudo que eu quero é liberdade,

[19] 01:57A world with no more night;
Um mundo sem mais noite.

[20] 02:01And you, always beside me,
E você sempre ao meu lado,

[21] 02:05To hold me and to hide me.
Para me segurar e me esconder.

[22] 02:10Then say you'll share with me one love, one lifetime;
Então diga você compartilhará comigo um amor, uma vida.

[23] 02:18Let me lead you from your solitude.
Me deixe a conduzir para fora de sua solidão.

[24] 02:27Say you need me with you, here beside you,
Diga que você precisa de mim com você aqui ao seu lado.

[25] 02:36Anywhere you go, let me go too,
Em qualquer lugar que você vá, me deixe ir também.

[26] 02:44Christine, that's all I ask of you.
Christine, isso é tudo que eu peço a você.

[27] 02:51Say you'll share with me one love, one lifetime.
Diga você compartilhará comigo um amor, uma vida.

[28] 03:00Say the word and I will follow you.
Diga a palavra e eu o seguirei.

[29] 03:09Share each day with me, each night, each morning.
Compartilhe cada dia comigo, cada noite, cada manhã.

[30] 03:18Say you love me...
Diga que me ama...

[31] 03:23You know I do
Você sabe que eu amo

[32] 03:29Love me, that's all I ask of you.
Me ame, isso é tudo que eu peço a você.

[33] 04:05Anywhere you go let me go too
Em qualquer lugar que você vá, me deixe ir também.

[34] 04:16Love me, that's all I ask of you
Me ame, isso é tudo que eu peço a você.