fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Why we procrastinate by Vik Nithy @ TEDxYouth@TheScotsCollege

TEDx Talks

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 21:9 (Cinema)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar normalmente

Tocar e Pausar

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:03I would like to introduce our next speaker of the night:
Eu gostaria de apresentar o nosso próximo palestrante da noite:

[2] 00:06Vik Nithy.
Vik Nithy.

[3] 00:07He is a young man who has already founded
Ele é um jovem que já fundou

[4] 00:10three companies at the age of twenty.
três empresas aos 20 anos de idade.

[5] 00:11Sorry, I was about to say twenty companies at the age of three.
Desculpem, eu quase disse vinte empresas aos 3 anos de idade.

[6] 00:14And this is after being diagnosed
E isto depois de ser diagnosticado

[7] 00:18post-HAC with a number of conditions.
com a Síndrome de Cushing e uma série de distúrbios.

[8] 00:22So he's a truly inspiring young enterpreneur
Ele é um jovem empreendedor inspirador

[9] 00:24and he is going to tell you why we procrastinate.
e nos falará sobre o motivo de procrastinarmos.

[10] 00:26Thank you.
Obrigado.

[11] 00:27(Applause)
(Aplausos)

[12] 00:37I finished high school about two years ago.
Eu terminei o ensino médio há dois anos.

[13] 00:40And although I did fairly well,
E apesar de ter ido bem,

[14] 00:42I didn't do nearly as well as I could have done
não fui tão bem quanto poderia ter ido

[15] 00:44if I didn't suffer from a chronic
se não sofresse de um vício

[16] 00:46debilitating addiction to procrastination.
crônico debilitante: procrastinação.

[17] 00:50I would put off studying until the night before
Eu adiava o estudo até a noite anterior

[18] 00:53every assignment and every exam wherever possible.
de cada trabalho e de cada exame, sempre que possível.

[19] 00:55Is anyone else guilty of cramming?
Alguém mais é culpado por deixar tudo para a última hora?

[20] 00:58Yeah. So you probably know how it feels
Sim. Então vocês provavelmente sabem como é

[21] 01:01to maybe take a five-minute Facebook break
quando se tira cinco minutos de descanso no Facebook

[22] 01:03before you start working and then
antes de começar o trabalho e

[23] 01:05realize that three hours have gone past,
quando vê, já se passaram três horas,

[24] 01:08or promise yourself that you'll start working tomorrow
ou quando você promete que vai começar o trabalho amanhã

[25] 01:11every day for a week. Tomorrow, tomorrow.
todo dia por uma semana. Amanhã, amanhã.

[26] 01:14It's not just studying that we procrastinate on,
Não procrastinamos apenas os estudos,

[27] 01:17we procrastinate on things like doing chores,
procrastinamos nossas tarefas domésticas,

[28] 01:19we procrastinate on thinking about our future,
procrastinamos o refletir sobre o futuro,

[29] 01:26and we procrastinate on saving money and getting fit.
e procrastinamos em poupar dinheiro ou se manter em forma.

[30] 01:31I think procrastination is a really serious problem,
Eu acho que a procrastinação é um problema sério,

[31] 01:34because it's about not being able to bring ourselves
porque mostra a incapacidade de nos forçarmos

[32] 01:36to do the things that we know we want to do.
a fazer as coisas que sabemos que queremos fazer.

[33] 01:39So tonight I'm going to talk to you about
Esta noite vou lhes falar sobre

[34] 01:41the reasons why we procrastinate
os motivos da procrastinação

[35] 01:43and then hopefully give you some tips on how to overcome it
e, com sorte, vou dar algumas dicas de como superá-la.

[36] 01:46if you can get around to doing that.
Se vocês tiverem tempo para isso.

[37] 01:48(Laughter)
(Risos)

[38] 01:54Okay.
Ok.

[39] 01:57So, procrastination is not a disease.
Bem, procrastinação não é uma doença.

[40] 01:59It's more about the decisions that you make,
É mais sobre as decisões que você toma,

[41] 02:02the decision not to do what you need to do now
como a de não fazer o que precisa fazer agora,

[42] 02:05but to do it later instead.
e deixar para fazer mais tarde.

[43] 02:09It's really like you're having an argument in your head, isn't it?
Parece que você tem um conflito na cabeça, né?

[44] 02:12One part of you wants to work
Uma parte de você quer fazer o trabalho

[45] 02:13another part of your brain wants to play Angry Birds.
e outra parte do seu cérebro quer jogar Angry Birds.

[46] 02:16And for some reason you always manage to convince yourself,
E de alguma maneira você sempre consegue se convencer,

[47] 02:19"Oh it's okay, I can do whatever I need to do tomorrow,
"tudo bem, posso fazer amanhã o que eu tiver que fazer,

[48] 02:22I don't need to do it now."
não preciso fazer agora."

[49] 02:24So as a psychology student
Como estudante de Psicologia,

[50] 02:25I have the opportunity to find out what exactly is going on
tive a oportunidade de descobrir o que acontece

[51] 02:28inside our brains when we procrastinate.
dentro dos nossos cérebros quando procrastinamos.

[52] 02:31And I found that there actually is an argument in our heads
Descobri que na verdade existe um conflito em nossas cabeças

[53] 02:34between the limbic system and the prefrontal cortex.
entre o sistema límbico e o cortex pré-frontal.

[54] 02:44So, this is the prefrontal cortex.
Este é o cortex pré-frontal.

[55] 02:46This is the part of our brain that tells us:
Esta é a parte do nosso cérebro que nos diz:

[56] 02:48"You should be working Vik, you have a 40% assignment due tomorrow."
"Você devia estar trabalhando Vik, você tem um trabalho para entregar amanhã."

[57] 02:52This is a higher level part of your brain;
Esta é uma parte de nível superior do nosso cérebro;

[58] 02:55the other part of your brain involved in procrastination
a outra parte do nosso cérebro envolvida na procrastinação

[59] 03:00is the limbic system.
é o sistema límbico.

[60] 03:01So this is a more primitive part of your brain
Esta é a parte mais primitiva do nosso cérebro

[61] 03:04that wants to watch another episode of Gossip Girl
que quer assistir ao episódio de Gossip Girl

[62] 03:07before you start studying.
antes de começar a estudar.

[63] 03:09So why is that the limbic system
Por que parece que o sistema límbico

[64] 03:11always seems to win the argument?
sempre ganha a discussão?

[65] 03:14The answer lies in this deceptively cute part of the brain
A resposta está nesta parte do cérebro

[66] 03:18called the amygdala.
chamada amídala.

[67] 03:20The amygdala is a part of your brain
A amídala é uma parte do nosso cérebro

[68] 03:22that controls fear and anxiety
que controla o medo e a ansiedade

[69] 03:25and the fight-of-flight response to threatening stimulus.
e a reação de estresse agudo para estímulos ameaçadores.

[70] 03:28So for example, if you are in a jungle
Por exemplo, se você está na selva

[71] 03:31and you see a wild lion in the distance,
e vê um leão a distância,

[72] 03:33what do you do?
o que você faz?

[73] 03:35I have no idea, I've never seen a wild lion
Não tenho a menor ideia, nunca vi um leão

[74] 03:38but I have seen a teacher approach me
mas já vi um professor me abordar

[75] 03:40when I haven't done my homework.
quando não fiz os deveres de casa.

[76] 03:42(Laughter)
(Risos)

[77] 03:43And I think the response in the amygdala is quite similar:
Eu acho que a reação da amídala é bem parecida:

[78] 03:45The first thing you do is freeze;
a primeira coisa que você faz é paralizar;

[79] 03:49your palms get sweaty, your heart starts beating fast
as suas mãos ficam suadas, seu coração bate mais rápido

[80] 03:52and your prefrontal cortex, the decision maker shuts down.
e o seu cortex pré-frontal, o tomador de decisão desliga.

[81] 03:55Because if you see a wild lion in the jungle,
Porque se você ver um leão na selva,

[82] 03:57you don't want a voice in your head to remind you
você não quer uma voz na sua cabeça lembrando-o

[83] 03:59that you have an essay to write,
que tem um trabalho para escrever,

[84] 04:01you have to focus on what's going on in the world around you
você precisa focar no que acontece a sua volta

[85] 04:05and responding to physiological needs.
e responder às suas necessidades fisiológicas.

[86] 04:08So, when we procrastinate,
Quando procrastinamos,

[87] 04:11we experience a mild anxiety response
experimentamos uma reação de ansiedade moderada

[88] 04:14to a theatening stimulus which just happens to be
ao estímulo ameaçador que é

[89] 04:17an assignment that you may have to complete.
o trabalho que você precisa terminar.

[90] 04:20So, what is it that we're afraid of?
Então do que temos medo?

[91] 04:25What is it that we are afraid of? Well, meet your monkey mind!
Do que temos medo? Bem, conheça a sua mente-macaco!

[92] 04:29This is the part of your brain,
Esta é a parte do seu cérebro,

[93] 04:31the voice in your head that reacts to the threatening stimulus of an essay.
a voz na sua cabeça que reage ao estímulo ameaçador: o trabalho.

[94] 04:36You may be afraid of an overwhelming --
Você pode sentir um medo opressor-

[95] 04:39You might find that the task is overwhelming
Você pode achar que a tarefa é opressora

[96] 04:42and you don't know where to start.
e você não sabe por onde começar.

[97] 04:47You might -- if it's an unpleasant task,
Você pode, se for uma tarefa desagradável,

[98] 04:49you might dread the displeasure of doing the task,
ter o desprazer de fazer a tarefa,

[99] 04:52and if it's a more complex task with a --
e se for uma tarefa complexa,

[100] 04:57when your performance is being measured
quando o seu desempenho está sendo medido,

[101] 04:58then you may have a fear of actual failure.
você pode ter medo de falhar.

[102] 05:01So perfectionists use procrastination
Perfeccionistas usam a procrastinação

[103] 05:03as a self-handicapping tool to avoid
como muleta para evitar

[104] 05:08personal failure.
um fracasso pessoal.

[105] 05:09So for example, if you have an assignment due on Friday,
Por exemplo, se você tem um trabalho para sexta-feira,

[106] 05:13and it's Monday today, you can finish the assignment tomorrow.
e hoje é segunda, você pode terminá-lo amanhã.

[107] 05:17But if you don't do well,
Mas se você não fizer bem,

[108] 05:19then what does it say about your capacity to do well in the exams.
então ele representará a sua capacidade de se sair bem nos exames.

[109] 05:22Whereas if you start on Thursday night and cram
Mas se você começa na quinta à noite, termina

[110] 05:26then if you fail, it's just because you're lazy and you crammed.
e se dá mal, é porque você é preguiçoso e deixa tudo para a última hora.

[111] 05:29You're not stupid, you're perfectly normal.
Você não é burro, você é perfeitamente normal.

[112] 05:34Now, your prefrontal cortex,
Bem, o seu cortex pré-frontal

[113] 05:36it knows that this is a stupid decision.
sabe que é uma decisão burra.

[114] 05:38You know that failure is a positive learning experience
Você sabe que se dar mal é uma experiência positiva na aprendizagem

[115] 05:43and that it's better to be safe than sorry.
e é melhor não arriscar.

[116] 05:45But remember that your amygdala is about subconscious reactions.
Mas lembre-se que sua amídala está relacionada com as reações subconscientes.

[117] 05:54So how can we overcome procrastination
Então como superar a procrastinação

[118] 05:58if we have a monkey in our brains making decisions on our behalf?
se temos um macaco em nossos cérebros tomando decisões por nós?

[119] 06:03The answer is something called "metacognition":
A resposta é algo chamado "metacognição" :

[120] 06:07Thinking about thinking.
Pensar sobre o pensamento.

[121] 06:11So we have to acknowledge that
Temos que reconhecer que

[122] 06:12we aren't gonna be the ones making the decision
não somos nós que tomamos a decisão

[123] 06:14to study tomorrow.
de estudar amanhã.

[124] 06:16We're gonna have this spontaneous lazy monkey
Temos este espontâneo macaco preguiçoso

[125] 06:19making decisions on our behalf
tomando decisões por nós

[126] 06:21because we're too scared to do it ourselves.
porque estamos com muito medo de fazermos nós mesmos.

[127] 06:23And there is a few things that we have to plan
Bom, temos algumas coisas para planejar

[128] 06:25in order to overcome this:
a fim de superar isso:

[129] 06:28We have to plan goals.
temos que planejar metas.

[130] 06:29So plan exactly what you need to do,
Planejem exatamente o que precisam fazer,

[131] 06:32split it up into parts, and we find that
dividam em partes e descobrimos que

[132] 06:34the task is a lot less overwhelming for all in a monkey.
a tarefa é muito menos opressora para um macaco.

[133] 06:39Plan time. So figure out exactly
Planejem o tempo. Descubram exatamente

[134] 06:42what you're gonna get done in what time frame
o que conseguiram fazer e em quanto tempo

[135] 06:44and remember guys,
e lembrem-se,

[136] 06:45this is not something you need to do everytime you need to study,
isto não é algo que vocês precisam fazer cada vez que estudam,

[137] 06:48this is just something that you need to get into the habit of doing automatically
isto é algo que vocês precisam criar o hábito de fazer automaticamente

[138] 06:52when you realize that you need to get something done.
quando perceberem que precisam fazer alguma coisa.

[139] 06:55Plan resources.
Planejem os recursos.

[140] 06:57So if you spend ten minutes before you start working
Se você leva dez minutos antes de começar a trabalhar

[141] 06:59to get everything you need in the table in front of you,
para deixar tudo em ordem na sua frente em cima da mesa,

[142] 07:02you can't go ahead and later convince yourself that
você não pode depois tentar se convencer que

[143] 07:05you need to use Google
precisa usar o Google

[144] 07:06or you need to go on Facebook to get something
ou que precisa do Facebook para conseguir algo

[145] 07:08because everything you need is in front of you.
porque tudo que você precisa está a sua frente.

[146] 07:12Plan the process. So research has shown that
Planeje o processo. As pesquisas mostram que

[147] 07:15if you visualize the process of doing something,
se você visualizar o processo de fazer algo,

[148] 07:18the task becomes easier to do.
a tarefa fica mais fácil.

[149] 07:21If you close your eyes and think about what you need to do,
Se você fechar seus olhos e pensar no que precisa fazer,

[150] 07:24then, you brain is tricked into thinking that you've done it before
você engana o cérebro que imagina que você já fez isso anteriormente

[151] 07:27and it becomes so much easier to get things done.
e as coisas ficam mais fáceis de serem feitas.

[152] 07:31Plan for distractions: so you know that you monkey mind
Planeje possíveis distrações: você sabe que tem uma mente- macaco

[153] 07:34is gonna wanna check Facebook every five minutes.
que vai querer acessar o Facebook a cada cinco minutos.

[154] 07:37You have to make a commitment to stay focused
Você tem que se comprometer a ficar focado

[155] 07:40and not get distracted.
e não se distrair.

[156] 07:44And lastly plan for failure.
E por último, planeje possíveis falhas.

[157] 07:45So, say you're doing a maths problem
Digamos que você está resolvendo um problema de matemática

[158] 07:47and you come to a question that you can't do:
e chega numa questão que não consegue fazer:

[159] 07:50this is usually the time
geralmente é nesta hora

[160] 07:51when people decide to take a five-minute break!
que as pessoas decidem fazer uma pausa de cinco minutos!

[161] 07:54I know that the saying "Don't give up!" is cliché
Eu sei que o conselho "Não desista!" é um cliché,

[162] 07:57but I think that when it comes to roadblocks
mas penso que quando há obstáculos,

[163] 08:00when we are trying to do something
quanto você está tentando fazer algo,

[164] 08:01it's especially relevant,
isto é especialmente importante,

[165] 08:03and it's not just while we are studying, it's in every part of life.
não apenas quando se estuda, mas por toda vida.

[166] 08:06If we procrastinate when we come to a roadblock,
Se procrastinarmos quando encontramos um obstáculo,

[167] 08:08then I don't think we're ever gonna get around to
não acredito que o contornaremos

[168] 08:11solving the problem.
para resolver o problema.

[169] 08:12You have to learn to grind your teeth and get through it.
Você tem que aprender a arregaçar as mangas e terminar a tarefa.

[170] 08:15Oh dear!
Ai meu Deus!

[171] 08:16So, this quote said:
Esta frase diz:

[172] 08:20"Don't wait. The time will never be just right."
"Não espere. O momento nunca será o certo."

[173] 08:23and it's by Napoleon Hill.
e é de Napoleon Hill.

[174] 08:25So I think, as students, the number one reason why we tend to procrastinate
Assim, acredito, que como estudantes, o motivo número um de nossa tendência à procrastinação

[175] 08:29is because we don't think the conditions are perfect for proactivity.
é não pensarmos que as condições são perfeitas para sermos proativos.

[176] 08:35We wait until the weekend to write an essay,
Esperamos até o fim de semana para escrever um trabalho,

[177] 08:39we wait until we're in the "zone" to be creative,
esperamos até que tenhamos "espírito" para sermos criativos,

[178] 08:42we wait until we have money to give to charity...
esperamos até termos dinheiro para doar à caridade...

[179] 08:44I think that if we get into the habit of planning,
Penso que se desenvolvermos o hábito de planejar,

[180] 08:48thinking about thinking and getting things done quickly
pensar sobre o pensamento e fizermos o que precisa ser feito rapidamente

[181] 08:52then the world becomes our oyster
então o mundo se torna uma ostra

[182] 08:54and our future will become a lot more prosperous.
e nosso futuro se torna mais próspero.

[183] 08:57Thank you.
Obrigado.

[184] 08:58(Applause)
(Aplausos)