Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:17Don't know what to do anymore
Não sei mais o que fazer
[2] 00:24I've lost the only love worth fighting for
Eu perdi o único amor que valia apena lutar
[3] 00:31I'll drown in my tears
Eu me afogo em minhas lágrimas
[4] 00:34Don't they see?
Eles não veem?
[5] 00:38That would show you
Isso te mostraria
[6] 00:40That would make you hurt like me
Que você pode se machucar como eu
[7] 00:44All the same
Tudo o mesmo
[8] 00:49I don't want mudslinging games
Eu não quero brincar de ser falsa
[9] 00:54It's just a shame
É uma vergonha
[10] 00:58To let you walk away
Deixar você ir embora
[11] 01:03Is there a chance?
Existe alguma chance?
[12] 01:06A fragment of light at the end of the tunnel?
Um fragmento de luz no fim do túnel?
[13] 01:13A reason to fight?
Uma razão para lutar?
[14] 01:16Is there a chance you may change your mind?
Existe uma chance de você mudar de ideia?
[15] 01:26Or are we ashes and wine?
Ou nós somos cinzas e vinho?
[16] 01:43Don't know if our fate's already sealed
Não sei se o nosso destino já está selado
[17] 01:50This day's spinning surface on a wheel
Esse dia está girando como uma roda na superfície
[18] 01:56I'm ill with the thought of your kiss
Estou doente com o pensamento do seu beijo
[19] 02:03Coffee laced intoxicating on her lips
De café intoxicante nos lábios dela
[20] 02:10Cut it out
Pare com isso
[21] 02:14I've got no claim on you now
Eu não tenho nenhum direito sobre você agora
[23] 02:28Is there a chance?
Existe alguma chance?
[24] 02:32A fragment of light at the end of the tunnel?
Um fragmento de luz no fim do túnel?
[25] 02:39A reason to fight?
Uma razão para lutar?
[26] 02:42Is there a chance you may change your mind?
Existe uma chance de você mudar de ideia?
[27] 02:52Or are we ashes and wine?
Ou nós somos cinzas e vinho?
[28] 02:58I'll tear myself away
Eu me despedaço
[29] 03:08That is what you need
Que é isso que você precisa
[30] 03:11There is nothing left to say
Não há nada mais para falar
[32] 03:27Is there a chance?
Existe alguma chance?
[33] 03:30A fragment of light at the end of the tunnel?
Um fragmento de luz no fim do túnel?
[34] 03:37A reason to fight?
Uma razão para lutar?
[35] 03:40Is there a chance you may change your mind?
Existe uma chance de você mudar de ideia?
[36] 03:51Or are we ashes and wine?
Ou nós somos cinzas e vinho?
[37] 03:57The day's still ashes and wine
O dia ainda é cinzas e vinho