Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[2] 00:40We used to be together
Nós costumávamos estar juntos
[3] 00:43Everyday together always
Todo dia juntos, sempre
[4] 00:49I really feel
Eu realmente sinto
[5] 00:52That I'm losing my best friend
Que estou perdendo o meu melhor amigo
[6] 00:55I can't believe this could be the end
Eu não posso acreditar que esse poderia ser o fim
[7] 01:01It looks as, though, you're letting go
Parece, no entanto, que você está desistindo
[8] 01:08And if it's real
E se isso for real
[9] 01:09Well I don't want to know
Bem, eu não quero saber
[11] 01:16I know just what you're saying
Eu sei tudo o que você está dizendo
[12] 01:19So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar
[13] 01:22Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa
[15] 01:28I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando
[16] 01:31I don't need your reasons
Eu não preciso das suas razões
[17] 01:34Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa
[18] 01:39Our memories
Nossas memórias
[19] 01:42Well, they can be inviting
Bem, elas podem ser convidativas
[20] 01:45But some are altogether
Mas algumas são totalmente
[21] 01:47Mighty frightening
Muito assustadoras
[22] 01:52As we die, both you and I
Enquanto nós morremos, ambos, você e eu
[23] 01:59With my head in my hands
Com a minha cabeça nas minhas mãos
[24] 02:01I sit and cry
Eu sento e choro
[26] 02:06I know just what you're saying
Eu sei tudo o que você está dizendo
[27] 02:09So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar
[28] 02:12Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa
[29] 02:15No, no, no
Não, não, não
[31] 02:19I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando
[32] 02:22I don't need your reasons
Eu não preciso das suas razões
[33] 02:25Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa
[34] 02:30It's all ending
Está tudo acabando
[35] 02:33We gotta stop pretending who we are
Nós temos que parar de fingir quem somos
[36] 03:08You and me, I can see us dying
Você e eu, posso nos ver morrendo
[39] 03:18I know just what you're saying
Eu sei tudo o que você está dizendo
[40] 03:22So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar
[41] 03:25Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa
[44] 03:31I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando
[45] 03:35I don't need your reasons
Eu não preciso das suas razões
[46] 03:37Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa
[47] 03:41Don't tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa
[48] 03:44I know what you're saying
Eu sei o que você está dizendo
[49] 03:47So please stop explaining
Então, por favor, pare de explicar
[50] 03:50Don't speak, don't speak, don't speak
Não fale, não fale, não fale
[51] 03:57I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando
[52] 04:00And I don't need your reasons
E eu não preciso das suas razões
[53] 04:03I know you're good
Eu sei que você é bom
[54] 04:04I know you're good
Eu sei que você é bom
[55] 04:06I know you're real good
Eu sei que você realmente é bom
[56] 04:15Don't, don't
Não, não
[57] 04:21Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido
[58] 04:24Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido
[59] 04:26Hush, hush
Quieto, quieto
[60] 04:28Don't tell me tell me 'cause it hurts
Não me diga, porque isso magoa
[61] 04:33Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido
[62] 04:36Hush, hush darling
Quieto, quieto, querido
[63] 04:39Hush, hush
Quieto, quieto, querido
[64] 04:41Don't tell me tell me 'cause it hurts
Não me diga porque isso magoa