[4] 00:26towards which all other things aim.
que todas as outras coisas visam.
[6] 00:34or a nice car
ou um carro legal
[7] 00:37or a good job
ou um bom emprego
[9] 00:42It's that we expect them to bring us
É porque esperamos que elas nos tragam
[10] 00:44happiness.
felicidade.
[13] 00:50We live longer. We have access to technology
Vivemos mais. Temos acesso a tecnologias
[14] 00:53that would have seemed like science fiction
que seriam comparáveis a ficção científica
[15] 00:55just a few years ago.
há apenas alguns anos.
[16] 00:58The paradox of happiness is that even though the
O paradoxo da felicidade é que apesar de
[18] 01:03we haven't actually gotten any happier.
nós não nos tornamos mais felizes.
[22] 01:14in happiness itself.
na felicidade em si.
[30] 01:35about its demographics, how things like income
sobre sua demografia, sobre como renda
[55] 02:45at the instant just before the signal.
no instante logo antes do sinal.
[57] 02:50goes up and down over the course of the day,
varia durante o dia,
[58] 02:53minute to minute in some cases,
minuto a minuto em alguns casos,
[64] 03:06a big influence on happiness.
uma grande influência na felicidade.
[67] 03:14has ever been collected before,
que já foi coletado antes,
[68] 03:16over 650,000 real-time reports
mais de 650 mil relatos em tempo real
[69] 03:19from over 15,000 people.
de mais de 15 mil pessoas.
[72] 03:28a wide range of incomes, education levels,
vários níveis de renda, de educação,
[73] 03:31people who are married, divorced, widowed, etc.
pessoas casadas, divorciadas, viúvas, etc.
[74] 03:34They collectively represent every one of
Coletivamente elas representam cada uma das
[78] 03:46investigating, and that's mind-wandering.
investigando: divagação mental.
[82] 03:57and yet he could be thinking about
mas poderia estar pensando
[83] 03:58the vacation he had last month,
nas férias que teve no mês passado,
[84] 04:01wondering what he's going to have for dinner.
se perguntando o que ele vai comer na janta.
[89] 04:17And yet it's not clear what the relationship is
Contudo, não é claro qual é a relação
[92] 04:25stay focused on the present. "Be here now,"
estar no presente. "Esteja aqui agora,"
[93] 04:28you've probably heard a hundred times.
você provavelmente já escutou milhares de vezes.
[97] 04:37is a bad thing.
seja ruim.
[98] 04:39On the other hand, when our minds wander,
Por outro lado, quando nossa mente divaga,
[116] 05:28And finally a mind-wandering question:
E finalmente uma questão sobre divagação mental:
[117] 05:31Are you thinking about something other
Você está pensando em algo diferente
[118] 05:34than what you're currently doing?
do que está fazendo?
[121] 05:43and the topic of those thoughts are pleasant,
e o tema desses pensamentos é agradável,
[122] 05:45neutral or unpleasant.
neutro ou desagradável.
[124] 05:52So what did we find?
Então o que descobrimos?
[128] 06:00when they're not mind-wandering.
quando não estão divagando.
[133] 06:16but surely when their minds are straying away
mas com certeza quando sua mente está longe
[136] 06:23Nope. As it turns out,
Não. Como se vê,
[143] 06:41off to something else.
longe em outro lugar.
[144] 06:44It's amazing.
É incrível.
[148] 06:54enormously less happy when they do that,
extremamente menos felizes quando fazem isso,
[152] 07:07than when they're not mind-wandering at all.
do que quando não estão divagando.
[154] 07:11they're actually just slightly less happy
Elas estão na verdade levemente menos felizes
[155] 07:14than when they aren't mind-wandering.
do que quando não estão divagando.
[165] 07:44disentangle these two possibilites?
diferenciar estas duas possibilidades?
[173] 08:08into the causal direction.
da direção de causa.
[178] 08:24now and mind-wandering a short time later.
agora e divagar um pouco mais tarde.
[189] 08:57ranging from a high of 65 percent - (Laughter) -
variando de um máximo de 65% - (Risos) -
[191] 09:04to 50 percent when they're working,
a 50% quando estão trabalhando.
[192] 09:07to 40 percent when they're exercising,
a 40% quando estão se exercitando,
[196] 09:16when they're having sex. (Laughter)
é quando estão fazendo sexo. (Risos)
[198] 09:24and that is, basically with one exception,
e é, basicamente com uma exceção,
[205] 09:44in the equation for happiness.
na equação da felicidade.
[211] 10:00and healthier, but happier as well.
e mais saudável, mas também mais feliz.
[212] 10:03Thank you. (Applause)
Obrigado. (Aplausos)
[213] 10:06(Applause)
(Aplausos)